opfheavy.blogg.se

The flowers of evil les fleurs du mal
The flowers of evil les fleurs du mal









the flowers of evil les fleurs du mal

Your kisses are a philtre and your mouth a jarįilling the child with valor and the man with fright.ĭid the stars mould you or the pit’s obscurity? Your eyes hold all the sunset and the dawn, you areĪs rich in fragrances as a tempestuous night, L’univers moins hideux et les instants moins lourds?ĭid you fall from high heaven or surge from the abyss,O Beauty?Your bright gaze, infernal and divine,Ĭonfusedly pours out courage and cowardice, Or love and crime. Rythme, parfum, lueur, ô mon unique reine!. Qu’importe, si tu rends, - fée aux yeux de velours, Si ton oeil, ton souris, ton pied, m’ouvrent la porteĭ’un Infini que j’aime et n’ai jamais connu?ĭe Satan ou de Dieu, qu’importe? Ange ou Sirène, Ô Beauté! monstre énorme, effrayant, ingénu! Que tu viennes du ciel ou de l’enfer, qu’importe, L’amoureux pantelant incliné sur sa belleĪ l’air d’un moribond caressant son tombeau. L’éphémère ébloui vole vers toi, chandelle,Ĭrépite, flambe et dit: Bénissons ce flambeau! Sur ton ventre orgueilleux danse amoureusement. Tu marches sur des morts, Beauté, dont tu te moques ĭe tes bijoux l’Horreur n’est pas le moins charmant,Įt le Meurtre, parmi tes plus chères breloques,

the flowers of evil les fleurs du mal

Tu sèmes au hasard la joie et les désastres,Įt tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

the flowers of evil les fleurs du mal

Le Destin charmé suit tes jupons comme un chien

the flowers of evil les fleurs du mal

Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres? Qui font le héros lâche et l’enfant courageux. Tes baisers sont un philtre et ta bouche une amphore Tu répands des parfums comme un soir orageux Tu contiens dans ton oeil le couchant et l’aurore Verse confusément le bienfait et le crime,Et l’on peut pour cela te comparer au vin. Viens-tu du ciel profond ou sors-tu de l’abîme, Credits of the translation goes to Jacques LeClercq, “ Flowers of Evil” (1958.) Today, you’re invited to discover (or probably re-discover) a deemed “ classic” of French poésie (poetry), extracted from “ Les Fleurs du Mal” of Charles Baudelaire.











The flowers of evil les fleurs du mal